![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Редактирование текстов | ||
Письменный перевод Устный перевод Синхронный перевод Нотариальное заверение Легализация, апостиль документов Перевод документов Аккредитованный перевод Перевод сайтов Локализация сайтов Seo-копирайтинг Корпоративное обслуживание Редактирование текстов
ICQ консультант |
Проверка правильности перевода – проверка полноты и точности перевода, а также основных терминов (стилистические особенности перевода не исправляются). Проверкой правильности считается сверка текста, количество правок в котором не превышает 15%. При необходимости доперевода больших фрагментов текста – основной объем считается как проверка правильности, а фрагменты доперевода суммируются и считаются как перевод. Стилистическое редактирование – вычитка текста носителем языка, подразумевает только корректировку стиля текста. В случае предоставления оригинального текста носитель может указать на несоответствия в переводе, однако, не несет ответственности за искажение смысла или использование неправильной терминологии. Данная услуга может выполняться как с опорой на исходный текст, так и без нее. |
|
|
||