Локалізація

DALL·E 2024-11-15 21.46.30 - A creative representation of localization services, featuring a translator working on adapting a website or app interface displayed on a laptop. Surro

Локалізація – це адаптація контенту і програмного забезпечення до мовних і культурних особливостей іншої країни. Цей процес включає переклад тексту, елементів навігації, інтерфейсу та додаткової інформації, а також верстку, що дозволяє сайту органічно виглядати і працювати на новому ринку.

Чому важлива локалізація?

Локалізація веб-сайту надає вашій компанії можливість розширити географію бізнесу, залучити нову клієнтську базу та вийти на міжнародні ринки. Сайт, переведений на іноземні мови, відкриває нові перспективи для зростання, забезпечуючи доступ до потенційних клієнтів, партнерів та інвесторів. Локалізація є важливим елементом підготовки сайту до SEO-просування в інших країнах, допомагаючи підвищити видимість і збільшити кількість продажів за кордоном.

Процес локалізації сайту:

  1. Переклад текстового контенту: адаптація видимих та невидимих елементів (заголовків, мета-тегів, ключових слів).
  2. Адаптація інтерфейсу: забезпечення зручності та відповідності локальним культурним особливостям.
  3. Спільна робота команди: над проєктом працюють перекладачі, редактори та веб-спеціалісти, що забезпечує точність і відповідність вимогам цільового ринку.

Локалізація для корпоративних клієнтів

SOLT Group пропонує комплексну підтримку для корпоративних клієнтів, включаючи регулярне оновлення та наповнення контенту на іноземних мовах. Ми допомагаємо вам залучити іноземну аудиторію та підтримувати з нею постійний зв’язок завдяки мовній підтримці вашого сайту.

SOLT Group – ваш надійний партнер у локалізації сайтів та програмного забезпечення для досягнення міжнародного успіху.

Щоб замовити локалізацію або отримати консультацію:

  • Телефонуйте: +38 (067) 572-63-22
  • Email: info@perevodex.com
  • Заповніть заявку на нашому сайті для онлайн-консультації.

Синхронний переклад від SOLT Group – точність і ефективність для ваших міжнародних заходів

Синхронний переклад – це особливий вид усного перекладу, де перекладач передає інформацію одночасно з мовленням оратора. Такий переклад забезпечує безперервність виступу, дозволяючи аудиторії максимально ефективно сприймати інформацію. Синхронний переклад особливо важливий на міжнародних конференціях, форумах та офіційних заходах, де час і точність відіграють ключову роль.

Переваги синхронного перекладу

  • Без затримок: Оратор говорить, а перекладач миттєво передає інформацію, що дозволяє скоротити загальний час виступу.
  • Економія: Швидкий переклад допомагає зменшити витрати на оренду приміщення та оплату праці спікерів.

Професійна підготовка та обладнання

Синхронний переклад – складний процес, що вимагає ретельної підготовки. Наші перекладачі працюють у спеціально обладнаних кімнатах з якісною звукоізоляцією, що виключає сторонні шуми. Для забезпечення якості перекладу SOLT Group надає декількох синхроністів, адже за стандартами один перекладач може працювати без перерви лише 40 хвилин.

SOLT Group забезпечить вас професійними синхронними перекладачами, які мають глибокі знання у своїй тематиці та досконало володіють рідною та іноземною мовами. Ми також пропонуємо в оренду необхідне обладнання, якщо воно відсутнє на місці проведення заходу.

Де потрібен синхронний переклад?

Синхронні перекладачі незамінні на:

  • Міжнародних форумах і конгресах
  • Конференціях і семінарах
  • Лекціях і презентаціях
  • VIP-заходах і зустрічах

Важлива інформація

  1. Замовлення заздалегідь: Рекомендуємо замовляти синхронний переклад за тиждень до заходу, щоб обрати найкращого фахівця для вашого заходу.
  2. Наявність обладнання: Якщо приміщення не обладнане для синхронного перекладу, ми можемо надати в оренду необхідне обладнання.
  3. Оперативність: У разі термінової потреби у перекладачі ми готові допомогти навіть у день заходу.

SOLT Group має філіали в різних містах України та Росії, що дозволяє нам оперативно надавати послуги синхронного перекладу на вигідних умовах.

Для проектів від 30 сторiнок:

Ми надаємо попередню оцінку вартості проекту ще до початку робіт.

Точна оцінка можлива для файлів у форматах Word, Excel, PowerPoint, а також Adobe Acrobat (після конвертації у Word).

Якщо документи надані у друкованому вигляді, скановані, на аудіо- або відеоносіях, наші менеджери зможуть визначити попередній обсяг робіт та приблизну вартість перекладу.

Зв’яжіться з нами для отримання детальної оцінки обсягу, вартості та строків виконання:

Всі послуги

Принципи роботи бюро перекладів SOLT

Бюро перекладів SOLT дотримується комплексного підходу до кожного клієнта. Співпраця з нами гарантує:

Високу якість перекладу

Ми надаємо перекладацькі послуги найвищої якості, враховуючи всі побажання та вимоги клієнтів. Наші перекладачі зосереджують увагу на точності та достовірності тексту, забезпечуючи його максимальну відповідність оригіналу та зручність для замовника.

Привабливу цінову політику

Ми пропонуємо конкурентні ціни на ринку, зберігаючи високу якість послуг. Наша мета – забезпечити комфорт для клієнтів не лише в обслуговуванні, а й у вартості послуг.

Суворе дотримання термінів

Ми чітко виконуємо роботу в узгоджені терміни. Після оцінки проекту менеджер повідомляє точний строк виконання, обговорює всі деталі, щоб уникнути можливих затримок або спірних питань у процесі.

Точність і відповідність термінології

Наші спеціалісти професійно володіють специфічною термінологією та лексикою, необхідною для коректного перекладу матеріалів різних тематик. Розгалужена база перекладачів дозволяє нам забезпечити якісну та точну роботу для текстів будь-якої складності.

Гарантія конфіденційності

Ми цінуємо довіру наших клієнтів, дотримуючись високих стандартів конфіденційності. Для підвищення безпеки інформації ми можемо включити пункт про конфіденційність у договір на надання перекладацьких послуг.

Зв`яжіться з нами зручним для вас способом:

Подзвоніть, напишіть на пошту чи у месенджер , чи заповніть форму

Тестовий переклад:

Ми пропонуємо тестовий переклад для оцінки якості наших послуг. Для замовлень обсягом понад 30 стандартних сторінок тестовий переклад виконується безкоштовно.

Надійшліть докумен на пошту 

чи заповніть форму та прікріпить документ

Умови оплати послуг

Для зручності наших клієнтів ми передбачили гнучкі умови оплати:

Для фізичних осіб:

  • Необхідна передоплата 50% від вартості замовлення.
  • Після здійснення оплати, будь ласка, надішліть копію квитанції, щоб ми могли розпочати роботу над перекладом.

Для юридичних осіб:

  • За наявності укладеного договору передоплата потрібна лише для першого замовлення.

Для початку робіт над проектом необхідно надати копію гарантійного листа з підписом керівника та печаткою компанії.

Способи оплати

SOLT Group пропонує кілька зручних варіантів оплати для фізичних та юридичних осіб:

  • Банківський переказ:
    • Для юридичних осіб: на розрахунковий рахунок у валютах UAH, USD, EUR.
    • Для фізичних осіб: на розрахунковий рахунок у національній валюті.
  • Системи грошових переказів: можливість оплати через PayPal.
  • Готівка: доступна для клієнтів, які здійснюють оплату безпосередньо в офісах компанії.

Після виконання замовлення ви отримаєте всі необхідні фінансові документи для звітності разом із готовим проектом.

Зв`яжіться з нами зручним для вас способом